حبل الله
استخدام كلمة باي bye عند الوداع

استخدام كلمة باي bye عند الوداع

السؤال:

السلام عليكم في الفترة الأخيرة ظهر خبر أو اتجاه Trend أن كلمة (باي) التي تستخدم عند الوداع معناها القسيس (رجل الدين المسيحي) أو ما يسمونه البابا، فما صحتها؟ وإن كان هذا الخبر صحيحا فهل يصح استخدامها؟.

الجواب:

كلمة باي bye من كلمات الوداع الإنجليزية التي تقال عند المفارقة، وهي كلمة مختصرة من جملة God be with you  ومعناها في العربية (كان الله معك)، وقد تطورت تلك الجملة الوداعية لتصبح Good Bye ، لكنها بقيت العبارة تحمل ذات الدلالة في شكلها الأول، لذا لا بأس من أن يستخدمها الناطقون باللغة الإنجليزية ومثيلاتها.

ونتيجة للتأثير الغربي على بلاد المسلمين أصبح بعض المسلمين يستخدمون تلك العبارة عند الوداع تاركين مصطلحاتهم الكثيرة بهذا الخصوص، ونظرا لأن العبارة الأجنبية لا تحمل معنى محرما فلا يمكننا القول بحرمة استخدامها، لكن الأولى أن يقول المسلم العبارات المستوحاة من ثقافته الدينية مثل (في حفظ الله) (في أمان الله) (إلى اللقاء) (مع السلامة) وغير ذلك.

والمسلمون من غير العرب لهم عباراتهم الخاصة المستوحاة من ثقافتهم الإسلامية كذلك فالأولى أن يستخدموها أيضا.

والله تعالى أعلم

تصنيفات

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.